Neoficiālā vizītē Talsos ieradās divi karaļi 27.01.2018


21. janvārī Talsu radošajā telpā «ILLI» pie bērniem
ciemojās māksliniece un grāmatas «Pasaka par karali Kefīru,
Kliņģerzemi un bulciņām» autore Viktorija Matisone. Šis apciemojums
bija likumsakarīgs — Ilze Makstniece, viena no radošās telpas
veidotājām, no krievu valodas oriģināla ir radījusi grāmatas
latvisko atstāstījumu.
Viktorija un Ilze, izrādās, bijušas klasesbiedrenes Jaņa Rozentāla
Rīgas mākslas vidusskolā. Ilze sākotnēji pasaku par
Kefīrkaraļvalsti un Kliņģerzemi mutiski pārstāstījusi saviem
bērniem, bet vēlāk to sagatavojusi arī rakstiski. «Tēli un
izteicieni dabūja citus mums uztveramākus vārdus. Pārējais —
parasts tulkojums,» atklāja I. Makstniece. Pašlaik ir
nodrukāta grāmatas krieviskā un latviskā versija, bet sagatavots ir
arī tulkojums vācu valodā.
Šī pasaka nudien ir jauks fantāzijas lidojums, kura pirmsākumi
meklējami jau autores bērnībā, kad ēdiena šķīvī bija pavisam viegli
saredzēt piena upes ķīseļa krastos. Brīdinu — grāmatu labāk
nevērt vaļā tukšā dūšā! Citādi būs grūti lasīt, piemēram, par
Šokolādes kalnu virsotnēm, no kurām augstākā — Šokolons —
ziemā pārklājas ar vieglu pūdera kārtu, bet pavasarī, saulē
sasilstot un kūstot, no tās plūst karsta, salda kakao strautiņi… Un
kur tad vēl Kliņģerzemes lētticīgās bulciņas un kliņģerīši, kas
paši sarāpjas kārumnieku grozos!
Bet svētdien radošajā telpā «ILLI» ne vien izskanēja lasījumi no
grāmatas, bet tika spēlēts arī leļļu teātris ar pasakas tēliem, kas
izskatījās uz mata tāpat kā V. Matisones pašas ilustrētās
grāmatas lappusēs. Neizpalika arī mielošanās ar tematisku
ēdienu — barankām un kefīru!
Starp citu, Ilzi un Viktoriju vieno vēl kāds projekts — viņas
meklē krievu folkloras tēliem latviskos radiniekus, lai izstāstītu
stāstu ar folkloras arhetipu palīdzību. Nav šaubu, ka radošā telpa
būs atvērta vēl daudziem neikdienišķiem pasākumiem.
Lai ielogotos sistēmā, izmanto kādu no sociālajām pasēm: